|
|
插件漢化不需要什么高深的工具,一個(gè)必要工具:文本編輯器,一個(gè)可選工具:字典,足以。
插件漢化需要注意的就是要有基本的編程概念,大致能看懂哪里是能夠改成中文的純字符串,哪里是必須保持原裝的,如變量名,方法、過程名等。
漢化方法:
有很多人說,ruby不支持中文,如果在ruby里加入中文,就要在中文前后加上幾個(gè)空格,具體加幾個(gè)還要試驗(yàn)。
我覺得這種方法太累,而且沒什么可控性。
根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),只要把ruby文件編碼格式轉(zhuǎn)換為UTF-8即可,無需在中文前后加什么空格,轉(zhuǎn)換方法很多,比如我用emeditor這個(gè)文本編輯器,可以很輕松將文本類文件轉(zhuǎn)換成多種編碼。還有一種方法就是:用記事本打開rb文件,另存成txt,存的時(shí)候選擇編碼,然后再改后綴名即可。
轉(zhuǎn)換UTF-8的方法完全能夠解決ruby不支持中文的毛病,絕對沒有亂碼。我漢化幾十個(gè)插件,從來沒出過錯(cuò)。
祝樓主成功!也別忘了和大家分享你的成果~ |
贊賞
-
2
查看全部評分
-
|